Or, maintenant, malade, enfermé au milieu de ce jardin désert avec ce jeune dément, presque à sa merci, Didier réfléchissait et il découvrait un point de vue d’où les choses lui apparaissaient différentes, où, tout en poursuivant la lutte, il lui assignait d’autres objets. La guerre entre nations était fratricide, menteuse, dépourvue de sens. L’ennemi n’était pas ailleurs que partout, dans les deux camps ; et dans cet univers plein de sang, le Jardinier était devenu le véritable ennemi : Didier voyait grandir en lui un sentiment que d’autres auraient jugé peut-être aberrant ou monstrueux - un sentiment qui n’était pas à la mesure des parties. Car il n’y avait qu’une race à abattre, à supprimer, où qu’elle se trouvât (et aucune nation n’en avait sans doute le privilège) : c’était la race des Bûcherons, des oppresseurs, de ceux qui traitaient la terre, la nature en ennemie, comme une chose à utiliser, et qui traitaient les hommes de la même façon.

Paul Gadenne, Les Hauts Quartiers, Points Seuil, P. 68

Gadenne a-t-il lu son Jünger ? À vrai dire je m’en fiche. Je pense aux Falaises de marbre, relues il y a deux ans quasiment jour pour jour (Braquemart pur technicien de la force et l’empire de la viande).

Discute brièvement, avec les doigts, avec Anh Mat, au sujet de Morphine. Oui, idéalement, l’idée serait de pouvoir en proposer une version compilée par chapitres (qui correspondent eux-mêmes au découpage des nouvelles de Boulgakov à quoi l’on ajoute les interludes animés) pour lecture dense. Cela se traduit en deux actions distinctes : proposer un sommaire dans le Spip de /// pour pouvoir se repérer dans le texte et publier ailleurs (sur Fuir probablement) les chapitres compilés, avec, éventuellement, un epub à la clé. Cette publication séparée impliquerait nécessairement d’abandonner, pour la mise en page, l’alignement des vers justifiés. Je ne sais pas encore si c’est dommageable ou non. Les vers aident à la création de la langue, peut-être peut-on les abandonner pour la publication (d’autant plus qu’un accès reste ouvert pour la version Spip justifiée). C’est une possibilité. L’autre possibilité, serait d’aller plus loin encore et de réécrire ces chapitres pour qu’ils soient réellement pensés pour une lecture longue, et non plus fragmentée. Cela impliquerait de niquer les vers, ni plus ni moins, et là ça me dérange.


samedi 28 février 2015 - vendredi 19 avril 2024




31127 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 190324 GV il y a 11 heures
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 190324 · 180324 · 170324 · 160324 · 150324 · 140324 · 130324 · 120324 · 110314 · 100324 ·

Au hasard : 040119 · 030115 · 150324 · 160114 · 200814 · 241212 · Semaine 12 · 280220 · 130922 · 100221 ·
Quelques mots clés au hasard : Ricardo Colautti · Terror in Resonance · Benoît Jeantet · Gabriel Garcia Marquez · Osamu Tezuka · Jack London · Colette · RS · Fred Griot · Pete Josef · Stanley Kubrick · Claudia Rankine · Kamui Fujiwara · Juan Benet · Tao Lin · Carl Craig · Steve Reich · Boccace · Lionel Ruffel · W.H. Auden · Gregg Araki · Alfred Hitchcock · Sui Ishida · Julian Assange · Marcello Vitali Rosati · Honoré de Balzac · Rumiko Takahashi · Les Simpson · Haikyū !! · Taiyou Matsumoto

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)