XXX a 24 ans et travaille au Figaro. Il est porteur d’un vrai univers littéraire. Il raconte la France des Invisibles. Dans la lignée d’un Nicolas Mathieu, XXX fait entendre la voix des sans-voix. Pitié, interdisons les biographies d’auteurs. Ces derniers jours, je ne lis que des livres qu’on m’a offerts ou que j’ai pris à la bibliothèque. Ce sont les seuls dont j’ignore tout du contenu, et dont je n’ai aucune idée préconçue. La plupart des livres de ma bibliothèque, choisis par moi donc, j’en lis quelques pages, ou parfois je me contente de les peser du regard, sachant déjà d’avance ce qu’ils vont être. Une ville traversée par une rivière a un avantage par rapport à une ville sans rivière. Il n’est pas nécessaire de procéder à la dératisation d’un seul coup. Une ville sans rivière doit être dératisée en une journée. Pour empêcher les rats de passer de la partie empoisonnée aux endroits encore non traités. Une ville traversée par une rivière peut être empoisonnée en deux fois 1. Au Cloître en début d’après-midi, où le différentiel de température par rapport à P. est de -10°. Promenades de Tsuki dans les environs sous les yeux d’autres chiens qui le zyeutent. Dans Thelma & Louise, la caricature de chauffeur de poids lourds qui humilie les héroïnes (et qui finira humilié par elles lui-même, comme une juste rétribution des choses), avant que son camion n’explose (nous sommes encore techniquement dans les années quatre-vingt) se met à hurler BITCHES FROM HEEEEEELL ! Il faut noter qu’il s’agit également du titre d’un vieux morceau techno d’un musicien suédois. Les seules paroles qu’on peut y entendre sont la phrase du titre, bitches from hell, entrecoupés de beats plus ou moins rugueux. This is how techno should sounds, not like todays minimal crap, a dit quelqu’un en commentaire sur YouTube il y a dix ans. THIS is techno !! Thanks for the great upload man. Freaking love it. I remember 1998, a dit quelqu’un d’autre il y a douze ans. Il y a deux ans, une tierce personne a écrit : Very few individuals in the techno community have managed to beat this shit. A paramount of brutality. Saperlipopette.


mercredi 31 août 2022 - samedi 27 avril 2024




↑ 1 Jana Beňová, Café Hyène, Le Ver à Soie, traduction Diana Jamborova Lemay.

31194 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 230324 GV il y a 4 jours
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 270324 · 260324 · 250324 · 240324 · 230324 · 220324 · 210324 · 200324 · 190324 · 180324 ·

Au hasard : 221121 · 020814 · 180223 · 100609 · 060714 · 021212 · 210923 · 151220 · 210112 · 270716 ·
Quelques mots clés au hasard : Charles Bukowski · Valerio Evangelisti · Loo Hui Phang · Werner Kofler · Jean Hegland · Fabien Clouette · Pierre Senges · Marcel Proust · Patrick Bouvet · Stefano d’Arrigo · Walter Benjamin · The Knife · Quentin Tarantino · Edmond Jabès · Hubert Antoine · Arvo Pärt · Masamune Shirow · Hanif Kureishi · Maryse Hache · Ville · Daniel Keyes · Migraine · Ursula Le Guin · Edward Munch · Philippe Aigrain · Afanassi Fet · Fabienne Swiatly · Lil Peep · Morton Feldman · Nouvelles

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)