Ocre, l’adjectif, c’est invariable. Huit occurrences de l’adjectif pluriel dans le Mueller rouleau dit en vers justifiés. La solution de facilité, c’est de ne rien changer et de créer une note qui dirait, en substance, que nous avons ici conservé la graphie de l’époque (la chance, c’est que c’est également la graphie du futur). Pour cela s’appuyer sur ce chant, lu dans le manuscrit d’Ancône, qui conserve bien le pluriel dans son ocre.

j’ocre mon cœur d’ocres espoirs
peigne mes peines, porte mes os
riment mes rêves, balbutiements
cherche le peu, cherche les ors
bois l’avalé, l’ocre de ru avec
une air dans le visage, épaisse
je veux les germes ou le grésil

C’est le début d’une aria sans doute. Le manuscrit d’Ancône est peut-être chanté. Et chacun de ses vers pourraient être compris et appréciés indépendamment des autres. L’ocre de ru existe réellement, c’est une argile très fine. Quant au slogan mis sur les bois de la BNF : pour tout lire comptez 150 000 ans et la phrase je voudrais voir mes pensées séparées de mes peines (mais elle n’est placardée nulle part)... mais je n’ai pas la fin de cette phrase, c’est vrai, je ne l’ai pas. De l’ocre il y en a dans l’arborescence. Cherche un adaptateur USB femelle et jack mâle. À la cave quelqu’un dit ce qui me fait rire, c’est quand il parle de sa vie sexuelle.


dimanche 29 novembre 2015 - lundi 6 mai 2024




31261 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 050424 GV hier
Article publié Article 050424 GV il y a 2 jours
Article publié Article 040424 GV il y a 2 jours
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 060424 · 050424 · 040424 · 030424 · 020424 · 010424 · 310324 · 300324 · 290324 · 280324 ·

Au hasard : Sept six neuf · 040418 · 230223 · 070224 · 250212 · 101022 · 030720 · 110318 · 080722 · 130519 ·
Quelques mots clés au hasard : Antonin Crenn · Batman · Pēteris Vasks · Jean Pascal Dubost · Bara no hanayome · David Le Breton · Anton Tchekhov · Informatique · Yuki Kajiura · Laure Gauthier · Oddtaxi · Boccace · Stephen Sondheim · John Howe · Zanzibar Quarterly · Francis Ponge · Félix Fénéon · ALIV · Félix Vallotton · Paul Éluard · Hajime Mizoguchi · Richard Linklater · Théophile Gautier · Jean Hegland · Guillaume Dustan · Ingmar Bergman · Firenze Lai · Naoki Urasawa · Scrubs · Léon Bloy

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)