Ce vendeur Vinted qui a intitulé son compte tout à un euro vend des trucs à deux. Lui, tout son dressing est composé de chemises à carreaux. Partout des chemises à carreaux. Cet autre, il vend tout, même ses chaussettes déjà portées (d’ailleurs il les porte sur des photos aux mises en scène douteuses). Lui, toutes les photos sont prises en faisant écran, alors l’ombre portée du téléphone s’incruste dans les fibres de tout ce qu’il propose, et tout semble maculé d’une même grosse tache de gras rectangulaire. Scrollant dans ces monceaux de pages, je me dis : après des semaines à avoir eu trop chaud j’ai froid. Et puis je n’aime pas quand on traduit le mot blocs par pâtés de maison, probablement parce que personne ne dit vraiment pâtés de maison (façon pour moi de considérer que moi, cette expression, je ne l’utilise pas). Dans Sing to it, je change pour encablures, ce qui est un peu hypocrite : personne ne dit ça non plus. Mon correcteur orthographique est malade. Il remplace fierté par fierté, aujourd’hui par aujourd’hui. Si seulement on pouvait se retrouver remplacé à notre insu par une copie identique de nous-même, qui ferait illusion au point d’ignorer elle-même n’être pas l’être originel... Mais comment savoir si ce n’est pas déjà advenu ? J’ai l’impression que toute ma vie je passerai mon temps à me répéter que je n’ai jamais été aussi fatigué de toute ma vie. Ordesa 1 : Brûler les morts est une erreur. Ne pas les brûler aussi. C’est la première fois que la finesse des pages me gêne à la lecture d’un livre. Je ne sais pas quel est le grammage du papier mais la page suivante se sait par transparence, et là c’est particulièrement marqué. On serait sur une liseuse à encre électronique, je n’aurais qu’à forcer un refresh de la page pour me débarrasser du ghosting, mais parfois les choses, c’est pas du numérique : c’est du concret.

GV
dimanche 30 juillet 2023 - vendredi 3 mai 2024


Trails in the Sky



↑ 1 Manuel Vilas, Editions du Sous-sol, traduction Isabelle Gugnon

31244 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 030424 GV il y a 15 heures
Article publié Article 060224 GV il y a 15 heures
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 030424 · 020424 · 010424 · 310324 · 300324 · 290324 · 280324 · 270324 · 260324 · 250324 ·

Au hasard : 081122 · signes de déficience mentale · Rivage au rapport · 040316 · 260221 · 120411 · 250809 · 131108 · 240418 · 240616 ·
Quelques mots clés au hasard : Michel Gondry · André Breton · Grégoire Chamayou · Baptiste Thery-Guilbert · Kenneth Goldsmith · Citizens ! · Dubravka Ugrešić · Vladimir Fédorovski · Vide · Ulysse par jour · Dominique Scali · Julio José Ordovás · Carol Dunlop · D. · Andrej Pejic · Bruce Brubaker · Adolescence · Fin · Victor Hugo · Jeff Noon · Bus · Benoit Vincent · Onlit · Volley · Alain Giorgetti · François Rabelais · FMA · Albane Gellé · Gérard Wajcman · Franck Queyraud

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)