Or, maintenant, malade, enfermé au milieu de ce jardin désert avec ce jeune dément, presque à sa merci, Didier réfléchissait et il découvrait un point de vue d’où les choses lui apparaissaient différentes, où, tout en poursuivant la lutte, il lui assignait d’autres objets. La guerre entre nations était fratricide, menteuse, dépourvue de sens. L’ennemi n’était pas ailleurs que partout, dans les deux camps ; et dans cet univers plein de sang, le Jardinier était devenu le véritable ennemi : Didier voyait grandir en lui un sentiment que d’autres auraient jugé peut-être aberrant ou monstrueux - un sentiment qui n’était pas à la mesure des parties. Car il n’y avait qu’une race à abattre, à supprimer, où qu’elle se trouvât (et aucune nation n’en avait sans doute le privilège) : c’était la race des Bûcherons, des oppresseurs, de ceux qui traitaient la terre, la nature en ennemie, comme une chose à utiliser, et qui traitaient les hommes de la même façon.

Paul Gadenne, Les Hauts Quartiers, Points Seuil, P. 68

Gadenne a-t-il lu son Jünger ? À vrai dire je m’en fiche. Je pense aux Falaises de marbre, relues il y a deux ans quasiment jour pour jour (Braquemart pur technicien de la force et l’empire de la viande).

Discute brièvement, avec les doigts, avec Anh Mat, au sujet de Morphine. Oui, idéalement, l’idée serait de pouvoir en proposer une version compilée par chapitres (qui correspondent eux-mêmes au découpage des nouvelles de Boulgakov à quoi l’on ajoute les interludes animés) pour lecture dense. Cela se traduit en deux actions distinctes : proposer un sommaire dans le Spip de /// pour pouvoir se repérer dans le texte et publier ailleurs (sur Fuir probablement) les chapitres compilés, avec, éventuellement, un epub à la clé. Cette publication séparée impliquerait nécessairement d’abandonner, pour la mise en page, l’alignement des vers justifiés. Je ne sais pas encore si c’est dommageable ou non. Les vers aident à la création de la langue, peut-être peut-on les abandonner pour la publication (d’autant plus qu’un accès reste ouvert pour la version Spip justifiée). C’est une possibilité. L’autre possibilité, serait d’aller plus loin encore et de réécrire ces chapitres pour qu’ils soient réellement pensés pour une lecture longue, et non plus fragmentée. Cela impliquerait de niquer les vers, ni plus ni moins, et là ça me dérange.


samedi 28 février 2015 - vendredi 17 mai 2024




31324 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article I like Bad Bird and Bad Bird like me, par Ana Nb GV Mai 2012
Article publié Article Fuir est une pulsion, listing adolescent GV Mai 2012
Article publié Article #rêve 140, listing mental GV Avril 2012
Article publié Article 230412 GV Avril 2012
Article publié Article Fuir est une pulsion, listing adolescent GV Avril 2012
Article publié Article Semaine 27 GV Avril 2012
Article publié Article 110412 GV Avril 2012
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 170424 · 160424 · 150424 · 140424 · 130424 · 120424 · 110424 · 100424 · 090424 · 080424 ·

Au hasard : 110123 · 041013 · 310113 · 290719 · 010116 · Tokyo, Québec · 160312 · 200224 · 190613 · 270515 ·
Quelques mots clés au hasard : Kamui Fujiwara · Moto Hagio · Coup de tête · Damon Albarn · Morton Feldman · Arkadi & Boris Strougatski · Yuri on Ice · Timothée de Fombelle · kiss bye boy · Dominiq Jenvrey · Laurent Grisel · Indiana Jones · Alex Rigola · Fishbach · Audrey Lemieux · Daniel Barbiero · Jun Miyake · Mariangela Gualtieri · Montaigne · Low Roar · KMS · Gauz · Kamo no Chômei · Sébastien Ménard · Carol Dunlop · Emmanuel Tugny · Jonathan Wilson · Miguel Espinosa · Real Humans · Daniel Darc

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)