jusques à quand va-t-on encore tolérer notre absence
personne ne remarque comme nous sommes remplis de noir
comme nous sommes retranchés en nous-mêmes
dans ce noir

Wolfgang Hilbig, Absence, traduction Bernard Banoun

C’est encore dans La mer gelée. Zéro rêve. Quinze ans que. Gris, gris, particulièrement gris. Plein de films qu’il faudrait voir (au moins faudrait-il les voir pour savoir s’ils valent la peine d’être vus). Franz, Nocturama, Comancheria. D’autres j’ai oublié leur nom. Les frères Karamazov : « J’ai l’âme, dans ces cas-là, on dirait qu’elle me tressaille dans la gorge ». Déséquilibre, cassure dans la phrase, syntaxe boiteuse. Aime beaucoup. Suis allé voir la traduction antérieure, juste pour. Je sais pas de qui c’est. Canonique on va dire. « Il me semble alors que mon âme palpite dans ma gorge ». Comancheria par exemple : le titre original c’est Hell or high water. À un moment précis du film, panorama immense derrière la route sinueuse américaine. En moins de vingt-quatre heures Jeff Bridges s’est pris 35 ans dans les dents... Dans La Zone, de Markiyan Kamysh :

Les clandestins ne sont guère préoccupés, ni par leur propre avenir, ni par celui de la Zone. Nous sommes obsédés par ce processus insaisissable : la décrépitude de notre chère terre de Tchernobyl, la fonte des neiges dans la vallée de notre quiétude. D’ici à une centaine d’années, les reconstituteurs y feront revivre le dernier jour avant l’accident, ces ultimes instants de la sublime Polésie. Revêtus de mornes costumes de l’usine textile Donbass, ils organiseront un festival, digne d’un Truman Show, où, sur fond d’une Pripyat rénovée, tout un chacun pourra s’essayer au quotidien d’une époque révolue. « Visiter le passé », telle sera la formule phare des tour-opérateurs du futur. Welcome.


mercredi 12 octobre 2016 - jeudi 2 mai 2024




31237 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 020424 GV il y a 15 heures
Article publié Article 260324’ GV hier
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 020424 · 010424 · 310324 · 300324 · 290324 · 280324 · 270324 · 260324 · 250324 · 240324 ·

Au hasard : 141219 · 220315 · Semaine 51 · 070919 · 280816 · 250918 · 060509 · 021120 · 021112 · 120821 ·
Quelques mots clés au hasard : Philippe Rahmy · Zoe Leonard · Ace of Base · Maurice Blanchot · Yuki Kajiura · Julien Boutonnier · Hideo Furukawa · Jean-Pierre Suaudeau · Corinne Lovera Vitali · Yamada Kanehito · Emmanuel Kant · Biopic · Flying Horseman · Guénaël Boutouillet · Ailleurs · Mikhaïl Artsybachev · Chrono Cross · William Gass · Faces on TV · Michael Haneke · James Gray · Pedro Almodóvar · Eric Pessan · Harry Clarke · Laurent Margantin · Doug Aitken · Zelienople · Daniel Pennac · Ovide · Yves Bonnefoy

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)