À présent je sais qu’il peut arriver qu’avant quatre heures du matin, la bibliothèque numérique de Paris soit en maintenance. Je sais aussi que dans les derniers TGV hypermodernes et confortables, avec plus de toilettes embarquées, plus de place pour les bagages, plus de tables à langer, il n’y a presque pas ou plus de strapontins ou d’espaces sur les plateformes où se mettre quand tu as changé ton billet pour un train complet pour t’être réveillé deux heures et demie trop tôt (tonus en dents de scie me dit mon horoscope), ce qui n’empêche pas pour autant la SNCF de te facturer plein pot un voyage passé à somnoler sur une marche d’escalier. Je comprends mieux maintenant ce que font les gens qui sont juchés sur des espaces bagages, mieux assis sans doute qu’ailleurs on est debout. Pour proposer une alternative bas carbone au transport aérien, plusieurs sociétés dans le monde envisagent de recourir aux dirigeables à l’hélium. The informal economy is characterised by a high share of invisible and most vulnerable groups of workers. Je rentre des corrections pour la revue spectrale qui m’emploie, et doit paraître en fin de semaine. Joie des mots allemands interminables à guillemeter à la française, avec les insécables afférents, puis à césurer à la main vu que ça décale tout. J’oublie une réunion, puis je n’oublie pas d’y aller. J’aurais tout aussi bien pu car la personne, la fois d’avant, m’avait, elle, totalement oublié. Ça se passe. Ça parle. Quelqu’un parle des essais non destructifs. Je ne sais pas ce que ça veut dire. Je fais mine que si. Crème, ça passe. Au retour rue B., le chat noir et vieux du voisin qui s’appelle Calimero m’attend là, allongé sur le paillasson, comme si je n’étais destiné qu’à lui ouvrir la porte, alors quand c’est chose faite il pénètre dans le studio, fait le tour des lieux, constate que rien n’a changé (ou tout) et repart. Moi aussi je repars, et après avoir cru voir cet homme dans le métro parler bas au téléphone à quelqu’un main-librement comme font les jeunes gens d’aujourd’hui (alors qu’en vérité il ne fait que chuchoter sans arret les mots on n’est pas dans le Bossu de Notre Dame, on n’est pas dans le Bossu de Notre Dame), je rejoins F., que je n’ai pas vue depuis cinq ans, trois mois et vingt-cinq jours, au Cercle St-Martin, et L., que je n’ai plus vu lui depuis dix ans, un mois et deux jours et qui ne m’aurait pas reconnu dans la rue s’il m’avait croisé. Puis, ensemble nous allons voir danser J. à l’Alhambra proche. Y assistant, je ne peux pas m’empêcher de comparer entre eux et elles les danseurs et danseuses sur la scène, comme on le ferait à la fois dans une compétition sportive, mais aussi entre des comédiens de niveaux différents au théâtre (en matière de danse il y a ceux qui ont des corps, et ceux qui sont des corps). Richard Powers 1 (que je ne lis pas, je l’écoute) : tout ce qui est dans la forêt est la forêt.

GV
mercredi 5 juillet 2023 - mardi 6 février 2024




↑ 1 L’arbre-monde, Cherche-midi, traduction Serge Chauvin

31232 révisions
# Objet Titre Auteur Date
Article publié Article 260324’ GV il y a 12 heures
Article publié Article 190324’ GV il y a 12 heures
Article publié Article 150324’ GV il y a 12 heures
Article publié Article 100324’ GV il y a 12 heures
Article publié Article 280224’ GV il y a 12 heures
Les plus lus : 270513 · 100813 · 130713 · 120614 · 290813 · 271113 · 010918 · 211113 · Fuir est une pulsion, listing adolescent · 120514 ·

Derniers articles : 060124 · 050124 · 040124 · 030124 · 020124 · 010124 · 311223 · 301223 · 291223 · 281223 ·

Au hasard : 260519 · 020421 · 060111 · 120518 · 071214 · 300320 · 221212 · 221213 · La bave · 260210 ·
Quelques mots clés au hasard : Maurice Maeterlinck · Valery Larbaud · David Le Breton · Julián Ríos · Lucie Rico · Anne et Patrick Poirier · Gustave Doré · Faim · Jack London · Galsan Tschinag · Laurent Mauvignier · Paolo Sorrentino · Rennes · Katsuhiro Ōtomo · Doctor Who · Louis Garrel · Enki Bilal · Bernardine Evaristo · André Breton · Hervé Guibert · Joseph Andras · Virgile · The Cleaners from Venus · Dead Can Dance · Yuri on Ice · Bara no hanayome · Lyon · Moacyr Scliar · Ennio Morricone · Serge Gainsbourg

Guillaume Vissac est né dans la Loire un peu après Tchernobyl. Éditeur pour publie.net entre 2015 et 2022, fondateur en 2023 du laboratoire d’édition Bakélite, il mène également ses propres chantiers d’écriture et de traduction, principalement en ligne (mais pas que).

Livres : Vers Velvet (Pou, Histoires pédées, 2020). Accident de personne (Othello, réédition 2018) · Le Chien du mariage (traduction du recueil d'Amy Hempel, Cambourakis, 2018) · Mondeling (avec Junkuu Nishimura, publie.net, 2015) · Coup de tête (publie.net, 2013, réédité en 2017) · Accident de personne (publie.net, 2011) · Livre des peurs primaires (publie.net, 2010) · Qu'est-ce qu'un logement (publie.net, 2010)